第201节(3 / 3)
个稍长一些的假一定会去看看老师,这会一听小师妹的解释心里的那点担心也就散了去。
正说着张敏提着公文包急匆匆过来了,看到宋以沫就笑,“就想着你今天该来了,等久了吧?”
宋以沫忙问好,“没等,刚到。”
徐家广也问了声好,“那我回办公室了,有事随时找我。”
“好。”
示意宋以沫在办公桌对面坐下,张敏倒了杯水放到她面前,笑容极为亲和,“新婚就要工作,丈夫有没有怨言?”
宋以沫低头笑笑,“他比我自己都更支持这份工作。”
“难得,这说明你眼光不错,没有嫁错人。”张敏确实觉得有点意外,他以为翟慕杨那种身份的人应该更希望妻子在家里相夫教子。
宋以沫虽然有点不好意思,还是轻轻点了下头表示赞同。
张敏失笑,把话说回了正题上,“你去伦敦顶尖大学做了一年的交换生,那所大学的老师对你的评价非常高,这对你进入翻译司后的发展方向有很大的好处,翻译司的人是必须要有一段这样的经历,这也是为了业务水平的提高,所以进翻译司的新人在通过考核后都会派出国一年左右的时间,你这倒是省了事。”
宋以沫听得很认真。
“之前我们开了个会,我建议将你做为高翻后备来培养,赞同的有,也有人觉得应该更慎重些做决定,他们认为你的简历虽然好看,可水平到底怎么样还得再看看,所以在接下来的一年培养当中也是对你的考核,你要上心些,不要松懈了。”
宋以沫当然知道高翻后备对翻译司的人来说是多大的机会,一些大会及领导人出行诚,高翻后备会比其他同语种的翻译人员优先出席,积累经验。
这是个绝佳的平台,只要她水平足够,她就有机会脱颖而出。
这样的机会是翻译无法拒绝的,宋以沫当然也不能。
她既然做了这份工作自然希望能做到最好,她想让哥以她为傲。
“谢谢您,我会努力的。”
“在大学都能那么自律的人我当然信得过。”张敏拿出宋以沫的简历看了看,边问,“你的俄语水平怎么样?德语呢?”
“俄语是从高二就开始学的,外公说水平还不错了。”顿了顿,宋以沫轻声解释道:“我俄语是和外公学的,他是s外的外语教授。”
张敏点点头,“翟教授,我知道。”
“德语大二才开始学,对话阅读书写都算过得去,但是不算游刃有余。”
“挺好,英语是你的主要方向,这个不能放松,俄语德语也要继续学,做为外翻,资本越多对你越好,说不定什么时候就能用得上,前提是绝对不能半桶水在那晃。”
“是,我记住了。”
↑返回顶部↑